Aliexpress česky

Nákupy v zahraničí mohou být trochu nepohodlné, pokud anglicky neumíte nebo si angličtinou nejste jistí. Naštěstí je však internet plný překladačů, které vám s angličtinou pomohou.

Nákupy z Číny jsou i u nás čím dál tím populárnější. Jak si ale poradit v anglickém prostředí, když sami anglicky dobře neumíte? Poradíme vám, jak používat AliExpress česky.

Překlad od AliExpress

Nejpohodlnější pro české uživatele je přepnout si AliExpress do češtiny automaticky.

V pravém horním rohu stránky najděte záložku „Language“ („Jazyk“) - když na ni kliknete, ukáže se vám rozbalovací roletka s nápisem „Vyberte jazyk“. AliExpress vám nabízí všechny jazyky, do nichž je schopný stránku přeložit – češtinu byste měli najít hned na prvních pozicích.

V tu chvíli by se vám nahoře na stránce měla objevit lišta od Googlu, že používáte jeho strojový překlad do češtiny. Můžete kdykoli přepnout i do jiného jazyka – pokud ovládáte nějaký světový jazyk, jeho strojový překlad bude pravděpodobně kvalitnější než čeština.

AliExpress - změna jazyka1

Pouze strojově

AliExpress v češtině vám pomůže se rychle zorientovat. Protože se však jedná jen o strojový překlad, neděste se, když vám něco nebude dávat smysl. Google překladač má stále problémy s kontextovým překladem, berte ho proto trochu s rezervou.

Pokud nemáte tušení, co se vám AliExpress česky snaží říct, raději se spolehněte na vlastní hlavu – když najedete kurzorem na text, věta se zobrazí v původním jazyce. Snadno ji můžete zkopírovat a přeložit svépomocí po částech s Google překladačem nebo jiným slovníkem.

Překlad může chvilku trvat

Pokud se vám při proklikávání se na další stránky nejdřív zobrazuje anglický text a nic se neděje, buďte trpěliví. Strojový překlad může pár sekund zabrat. Průběh překladu v procentech můžete sledovat v Google liště nahoře.

Všechno se nepřekládá

Nevýhoda automatického překladu je, že se vám nepřeloží všechno. Nejen text v obrázcích, ale občas i v profilu samotných produktů. Například zpětná vazba ostatních uživatelů, která vám pomůže poznat kvalitní výrobky, zůstane i se zapnutou češtinou nepřeložená.

Pokud má produkt vždy po pěti hvězdičkách nebo přiložené hezké obrázky, nemusíte to řešit – ale pokud se setkáte s nízkým hodnocením, raději si s překladačem ověřte, zda se vám vyplatí nákup risknout.

Tip: Pokud se vám překládat nechce, můžete sáhnout rovnou po stránkách, kde najdete Aliexpress v češtině

Vyhledávání na AliExpress

To, že na vás AliExpress bude mluvit lámanou češtinou, však neznamená, že česky i rozumí. Při vyhledávání zboží na AliExpress je nejrychlejší použít vyhledávací lištu. Ale když do ní zadáte heslo v češtině, s největší pravděpodobností vám nenajde to, co chcete (s výjimkou mezinárodních slov jako mobil, tablet, apod). Hesla do něj tedy vždy zadávejte v angličtině (opět vám stačí dopomoci si slovníkem či překladačem).

Komunikace s obchodníky

Už po prvním nákupu na AliExpress vám pravděpodobně bude obchodník psát (i kdyby jen automaticky generovanou zprávu o vaší objednávce). Bude vám psát určitě anglicky – i tyto zprávy se vám přeloží do češtiny, ale protože i čínští obchodníci používají pro vlastní zprávy překladač, budete možná muset při jejich čtení trochu zapojit fantazii.

Až vám zboží přijde, i od vás se očekává nějaké zpětná vazba. Nemusíte vymýšlet nic složitého, naopak se držte krátkých vět, které necháte přeložit v Google překladači – čím stručnější budete, tím lepší překlad Google vytvoří.